ベラドンナの部屋

アークティック・モンキーズの歌詞を語ります

Teddy Picker / Arctic Monkeys【和訳】

にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
一躍有名人になって目の当たりにしたのは、目先の成功や即席の満足感を求める奇妙な人々。まるでテディ・ピッカーでぬいぐるみを欲しがる子供のように。 ーTeddy Picker

 

ごきげんよう、ベラドンナです。GWがすっかり終わってしまいましたね。離島を旅して美しすぎる海を見ながら、「あれ?アークティックを聴く気分に全くならないな。いつもはあんなに中毒患者みたいな勢いで聴いてるのに。」とふと気付きました。

聴きすぎてついに飽きたのかなと思ったのも束の間、成田空港に降り立った途端にまた、聴かずにはいられない耳に戻りました。あくまで地に足が着いた日常の都市生活の中で、ちょっとした詩情や感傷、ファンタジーを探しながら生きている自分のリズム、波長にぴったり合うのが、私にとってのアークティックの音楽なんだと思います。明るすぎも暗すぎもせず、皮肉っぽくて醒めた現実主義とどこかロマンを求めずにはいられない理想主義が共存するサウンドと言葉に共感を覚えます。

本日和訳する'Teddy Picker'も、そんな彼らの現実主義と理想主義の両面が滲み出た舌鋒鋭い名曲です。2ndアルバムFavourite Worst Nightmare」(2007)に収録され、シングルカットもされています。前回ご紹介した「Despair in the Departure Louge」と同様、1stアルバム「Whatever People Say I Am, That's What I'm Not」(2006)の大ヒットで一躍有名になったことによる負の側面がこの曲でも描かれています。

前回記事はこちら。この歌で描かれた負の側面は、長いワールドツアーで彼女に会えなくて辛すぎるという超個人的な苦悩でした。


今回のTeddy Pickerではまた別の悪夢が描かれます。アレックスは当時のインタビューで、「セレブの仲間入りとかそういう、成功に付随する諸々には全く興味がないんだ。でも最近、『お前は成功していいな、俺もお前みたいに成功したいよ。』とか言われることも増えて、そのたびに違和感があって。自分の音楽を多くの人に聴いてもらいたいっていう気持ちは当然あるし、多くの人に聴いてもらえるようになればそれに付随して、色々撮られたり書き立てられたりするのは仕方ないって分かってはいるんだけど…」と語っています。

一躍有名人になって目の当たりにしたのは、ヒットチャートの順位のような目に見える短絡的な結果ばかりを追い、自らも追うように駆り立ててくる業界の現実だったのでしょう。夢追う若者たちにしても、何かを創造したい、表現したいわけでもなく、有名になることが目的になってしまっていたり。そんな風潮に強い反発を覚え、Teddy picker(UFOキャッチャー)でぬいぐるみに執着する子供に喩えているのでしょう。

「ジョークを言う前にオチを言う」や「リストが紆余曲折(twist and turn)に取って代わる」という表現が出てきますが、これらはあまりにも目先の成功や即席の満足感のみに執着した結果、創造活動の面白い部分、生命線を失ってしまっていることを指しているのかなと思います。

もっとquickに、もっとthickに」という箇所は、曲作りとTeddy Pickerのマシン操作のことが掛けられていると思いますが、さらにはセクシャルな意味にも取れるようにしてそうな遊び心がニクいです。

この曲のMVはベラドンナのお気に入り。レコーディング風景と、その後みんなでパブに繰り出す様子が映し出されます。若き日のメンバーたちのリラックスした表情が見られます。何度か映るワニの頭蓋骨の置物が妙に印象に残ります。ラスト、涼しげな顔でyouと言い放つところがクールです。

 

 

さてさて、歌詞にまいりましょう。

They've sped up to the point where they provoke
奴らの酷さは加速してる
the punchline before they have told the joke
ジョークを言う前にオチを言っちゃうレベルまでね
Plenty of desperation to be seen
自暴自棄になってるのが見て取れるよ
Staring at the television screen
テレビ画面を見つめながらね

They've sped up to the point where they provoke
奴らの酷さは加速してる
you to tell the fucking punchline before you have told the joke
君がジョークを言う前にクソみたいなオチを言っちゃうように挑発するレベルまでね
Well sorry, sunshine, it doesn't exist
残念だね親愛なる君よ、それは存在しないんだ
It wasn't in the Top 100 list
トップ100に入ってないんだ

And it's the thousandth time that it's even bolder
それで、今回はさらに大胆な1,000回目
Don't be surprised when you get bent over
ねじ曲げられても驚くなよ
They told ya, but you were dying for it
奴らが指示したけど、君だって欲しくてたまらなかったんだろ

She saw it and she grabbed it and it wasn't what it seemed
彼女はそれを見て、それを掴んだけど、思ってたものとは違った
The kids all dream of making it, whatever that means
子供たちはみんな成功を夢見てる それが何を意味してたとしても

Another variation on a theme
もう一つ別のテーマもあるんだ
A tangle on the television and the magazine
テレビと雑誌のもつれっていうね
D'you reckon that they do it for a joke?
奴らが冗談でやってると思ってるのか?
D'you reckon that they make 'em take an oath
奴らは誓いを立てさせられたとでも?
That says that "We are all defenders of any poseur or professional pretender around"
「我々は、周りのどんな目立ちたがりもプロ気取りも、みんな擁護します」とでもね

And when did your list replace the twist and turn
いつから君のリストが紆余曲折に取って代わったんだ?
Like a fist replaced a kiss?
拳がキスに取って代わったみたいに
Don't concern us with your bollocks, I don't want your prayer
くだらないことで俺たちを煩わせるなよ 君のお祈りなんて要らないんだ
Save it for the morning after*1
明日の朝まで取っておけよ

And it's the thousandth time that it's even bolder
それで、今回はさらに大胆な1,000回目
Don't be surprised when you get bent over
ねじ曲げられても驚くなよ
They told ya, but you were gagging for it
奴らが指示したけど、君だって欲しくてたまらなかったんだろ

Let's have a game on the teddy picker
テディ・ピッカーで遊ぼう
Not quick enough, can I have it quicker?
速さが足りないよ、もっと速くできない?
Already thick and you're getting thicker
もう太いのに、もっと太くなるってか


Let's have a game on the teddy picker
テディ・ピッカーで遊ぼう
Not quick enough, can I have it quicker?
速さが足りないよ、もっと速くできない?
Already thick and you're getting thicker
もう鈍いのに、もっと鈍くなるってか

Presuming that all things are equal
全ては平等だと仮定したとして
Who'd want to be men of the people
誰が大衆の理解者なんかになりたいと思う?
When there's people like you?
君みたいな人がいるというのにさ?

 

f:id:liurisanyue:20220508235322j:image

f:id:liurisanyue:20220508235250j:image

*1:デュラン・デュランのSave a Prayerからの引用。1stシングルのI Bet You Look Good On The Dancefloorに続くデュラン・デュランの歌詞からの引用です。