ベラドンナの部屋

アークティック・モンキーズの歌詞を語ります

Knee Socks / Arctic Monkeys【和訳】

AM

あの冬の、火曜日の異常な雨。カーテンを閉めて明かりをつけて。俺のラコステのシャツとニーソックス姿の君。永遠に続くあの日の午前0時。 ーKnee Socks

Sculptures Of Anything Goes / Arctic Monkeys【和訳】

ゾッとするような新しい音で、親しみやすさという幻想の泡に穴を開けよう。 ーSculptures Of Anything Goes

Body Paint / Arctic Monkeys【和訳】

ボディペイント。それは君の身体に刻まれた裏切りの証。涙が出そうでも、何食わぬ顔で歌のネタにする。 ーBody Paint

There’d Better Be A Mirrorball / Arctic Monkeys【和訳】

ダンスフロアの狂騒は今は昔。時代遅れのロマンチストのラストダンス。確信させてくれよ、そこにはミラーボールがあるって。 ーThere’d Better Be A Mirrorball こんばんは、ベラドンナです。久々の更新です。待ちに待った年末年始が、見しやそれともわかぬ…

A Certain Romance / Arctic Monkeys【和訳】

アンビバレントな郷愁の念。要点は、ここにはロマンスがないってこと。みんな同じような服を着て馬鹿騒ぎして、音楽は着メロのためだけ。でも、あいつらも昔からの友達なんだ。平凡で退屈な郊外だけど、ここが俺の愛すべき故郷なんだ。

Do I Wanna Know? / Arctic Monkeys【和訳】

AM

夜ってのは大概、明日になったら言えないことを言うためにできてるんだ。這ってでも君に帰るよ。でも果たして俺は知りたいのか?君も同じ気持ちなのかって。

Do Me a Favour / Arctic Monkeys【和訳】

泣きながら恋人をフる世界中のクズ男・クズ女に捧ぐ。別れの理由は、好奇心が重荷になったせい。そんな俺の鼻をへし折ってくれ。フった側の目線で綴られる、映画のワンシーンのような失恋ソング。

Fluorescent Adolescent / Arctic Monkeys【和訳】

「ワタシ史上最高」なんて今じゃただの思い出。いい大人になって手に入れたのは、平穏で安定してるけど、タバスコの足りないブラッディ・メアリーみたいな、退屈な日常というブラックホール。刺激的で危なっかしい、蛍光色の青春と引き換えに。

No Buses / Arctic Monkeys【和訳】

待ってると来ない。やっと来て乗り込んでみると、そのすぐ後ろにまた来たり。バスも出会いもそんなもの。恋とはいつも、手に入らないものを欲しがるだけの不毛な群像劇。

The Ultracheese / Arctic Monkeys【和訳】

俺は深く考えてるように見えるかもしれないけど、本当はそんなことないんだ。月に住むロックスターの孤独なんて、超絶に陳腐だよな。ああ、夜明けは重さを増すばかり。